Uvod u Kontroverzu
Od kada je rediteljica Emerald Fennell (Poziv na probudjenje, Saltburn) najavila svoju adaptaciju ‘Vjetra kroz Klance’ Emily Brontë, film je bio obavijen kontroverzom, uzbuđenjem i neizostavnim šumom. Ova roman iz 1847. godine, prvotno objavljen pod muškim pseudonimom, prati sudbine dviju engleskih porodica u kasnom 18. stoljeću, osvrćući se na teme poput rasne nejednakosti, pohlepe, ljubomore i ljubavi.
Iako se čini da priča vrti oko veze između Catherine i Heathcliffa, radnja je daleko složenija i toksičnija od prosječne ljubavne priče. No, kada je promocija filma započela s pitanjem: ‘inspirisano najvećom ljubavnom pričom svih vremena’, obožavatelji knjige su se zapitali o ovim promjenama.
Heathcliffova Rasa
Jedan od najupečatljivijih aspekata koji je zabranio obožavatelje Brontëove knjige je beljenje likova u Fennellovom filmu. U knjizi, Heathcliff, kojeg usvaja porodica Earnshaw, već na početku trpi zbog boje svoje kože. Iako je njegova etnička pripadnost nejasna, rasizam kojim se susreće oblikuje cijelu priču. U filmu iz 2026. godine, Heathcliffa igra Jacob Elordi, a rasna pripadnost uopće ne dolazi do izražaja.
Catherinein Izgled
Osim promjene u Heathcliffovoj izgledu, i Catherine doživljava transformaciju. U knjizi, ona ima smešnu kosu i izražava zavist prema drugim ženama. U novoj verziji, Catherine igra Margot Robbie, koja ima plavu kosu i svijetlu put, dodatno brišući rasni kontekst koji u knjizi ima značajnu ulogu.
Godine Catherine i Heathcliffa
Još jedna važna promjena leži u godinama protagonista. U knjizi, njihove glavne životne priče počinju kada su tinejdžeri, dok se u filmu čini da su stariji, što dodatno mijenja dinamiku njihove veze.
Senzualizam vs. Realnost
Kada je prvi teaser za film objavljen, fanovi knjige su bili zapanjeni koliko je ton seksualizovan. Iako je marketinška kampanja sugerisala veoma sensualna iskustva, istina je da u knjizi nema seksualnih scena. Njihova veza je emotivna, no nikako seksualna.
Romantizacija Toksičnosti
Fennellov film romantično prikazuje ono što se u knjizi doživljava kao toksična veza između Catherine i Heathcliffa. Umjesto da se istakne njihova manipulacija i kontrola, film pokušava stvoriti sliku strastvene romanse, što nije u skladu s pravim pritiscima u njihovom odnosu.
Izbrisani Likovi i Priče
Osim promjena u glavnim likovima, film također potpuno izostavlja važne likove poput Catherineinog brata Hindleya. Njegovo odsustvo umanjuje dubinu Heathcliffove meta i priče o osveti. Osim toga, film uništava drugu polovinu romana koja prati sljedeće generacije nakon događaja sa Heathcliffom.
Razlozi za Promjenu
Fennell je tijekom promocije filma često objašnjavala svoje razloge za ove promjene. Kaže da nije moguće doslovno adaptirati knjigu kao što je ‘Vjetar kroz Klance’ zbog njene kompleksnosti, te da je njen cilj stvoriti verziju koja zadržava duh priče, ali se razlikuje u strukturi i narativu.
Zaključak
Dok ‘Vjetar kroz Klance’ trenutno igra u kinima, rasprava o promjenama nastavlja se. Kako se bližimo kraju ove adaptacije, bit će zanimljivo vidjeti kako će publika reagovati na nov pristup ovoj klasičnoj priči.


