Srijeda, 28 Januara, 2026
Organizacija vjencanja
HomeMagazinSjećanje na 2010-te: 10 Izrazā Koji Su Već Zastarjeli

Sjećanje na 2010-te: 10 Izrazā Koji Su Već Zastarjeli

Prolaznost slenga

Svijet slenga se brzo mijenja i ono što je jučer bilo “in” danas može biti potpuno zastarjelo. Ako i dalje koristite termine kao što su “islitor” ili “crushbae”, pripremite se na lagani uzdah generacije koja dolazi. Dansne trendove zamijenila su nova lica i novi izrazi, dok su mnogi od naših omiljenih sleng izraza iz 2010-ih već odavno napustili scenu.

Uspomene na LIT

Kada pomislimo na 2010-te, “lit” je bio sinonim za zabavu i uzbuđenje. Na nekim okupljanjima, sve što je bilo uzbudljivo označavano je kao “lit”. Tada to nije značilo samo zabavu, već i intenzivna emocionalna iskustva. Pojava na društvenim mrežama pomogla je ovoj riječi da postane viralna, ali sada se čini pomalo zastarjelo.

Swag: Ulica pun stila

“Swag” je bio simbol samopouzdanja i stila, ali nekako se pretvorio u sinonim za nešto što je već odavno izašlo iz mode. Nekada smo svi htjeli imati “swag”, a danas je taj termin postao samo nostalgija. Sjećate li se još rolne koju smo svi nosili? Verovatno bi naša djeca gledala “swag” kao bilo kakvu nostalgiju poput starog filma.

Bae: Ispod površine romantike

Ova riječ je na vrhuncu svoje popularnosti postala sinonim za ljubav, ali danas se često koristi s dozom ironije. “Bae” bi se nekada koristio s ljubavlju, a sada je često predmet šale, ostavljajući onaj slatki ukus prošlosti. S obzirom na to koliko je snažno uticala na kulturu, zaista je fascinantno gledati kako nešto tako simpatično može postati zastrašujuće.

Savage: Bez dlake na jeziku

U eri kada su se “savage” uvrede mogle izgovarati bez straha, ovo je bio termin koji je opisivao hrabre, nepopustljive komentare. Danas, njegove žestoke asocijacije još uvijek postoje, ali je riječ izgubila na intenzitetu. Ponekad se zapitamo da li nam je potrebno da budemo toliko “savage” u pristupu životu?

On Fleek: Perfektna definicija stila

Ova sintagma je uzela maha, posebno kada su u pitanju „savršeno oblikovane“ obrve, ali kako vrijeme prolazi, sve manje osvetljava svijet mode. Danas, kada kažemo “on fleek”, dobijamo pogled pun čuđenja. Izgleda da su granice definicije savršeno izbledele u nevjerici.

Adulting: Vječni paradox odrastanja

Odrasli smo, ali ne osjećamo se tako. Termin “adulting” je opisivao zadatke koje obavljamo kao odrasle osobe, no sada se njegova upotreba čini pomalo besmislenom. Kako starimo, tražimo nove načine da označimo muke postavljanja osnovnih zadataka, a to je tačno pokazatelj.

YOLO: Život u trenutku

YOLO, ili “you only live once,” bio je klicet koji je inspirisao mnoge da žive punim srcem, ali s vremenom se ova fraza pretvorila u pošalicu. Prije bismo pozvali prijatelje na spontano putovanje, a sada razmišljamo o posljedicama naših odluka.

Slay: Izraz odobravanja

Nekad smo svi govorili “slay” kada smo vidjeli nešto predivno. Danas je ta riječ izgubila na snazi, ali ako je upotrijebite, dobit ćete osmijeh na nečijem licu.

Apsolutno, slay je simbol pohvale koja je nekada bila omnipresent, a sada služi da naglasi gestu.

Fleks: Prije nisam znao

“Flex” je bio sinonim za hvalisanje, bio je izazov svakog postavljanja ciljeva na društvenim mrežama. Međutim, kako su se vremena promijenila, ova riječ danas djeluje kao nostalgija koja nam govori o starim vremenima.

Basic: Van mode

Na kraju, imamo “basic”, riječ koja nas podsjeća na popularne trendove koji su izgubili svoju originalnost. U prošlosti je “basic” označavao sve što je bilo masovno, ali sada to izgleda kao relikt prošlosti.

Završno razmišljanje o ovom putovanju kroz jezik i terminologiju može nas natjerati da se zapitamo, koje će riječi iz naše sadašnjosti biti ne prepoznate u budućnosti? Već sutra, novi izrazi preplavit će наш svijet.

- Advertisement -
RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

- Advertisement -