Uvod u Svijet Jezičkih Zagonetki
Ponekad, unutar našeg svakodnevnog govora, nehotice izgovaramo fraze koje su daleko od onih koje stvarno želimo reći. Jezik je pun takvih jezičkih zanimljivosti poznatih kao “eggcorns” – pogrešno upotrijebljene riječi ili fraze koje na neki način i dalje imaju logiku. U ovom postu, otkrivamo pet fraza koje najčešće izgovaramo pogrešno, uz objašnjenje zašto je to tako.
1. Coleslaw vs. Cold Slaw
Možda mislite da je “cold slaw” samo hladna verzija vašeg omiljenog kiselog kupusa, ali zapravo je to nepravilna verzija prave fraze – “coleslaw”. Riječ dolazi iz nizozemske riječi “koolsla”, što znači “salata od kupusa”. Iako je tradicionalno poslužena hladna, nazivanje je “cold slaw” nije nova greška; koristi se od kraja 18. stoljeća!
2. Bald-Faced Lievs vs. Bold-Faced Lie
Kada pričamo o lažima, često koristimo izraz “bald-faced lie”. Ova fraza dolazi iz Shakespearovih vremena, dok “bold-faced” može imati i svoje mjesto. Ako lažete s odvojenim obrazom, nije ni čudo što vam se može učiniti da ste ovdje na pravom putu. Ipak, pomoću fraze “bold-faced” možda se dočarava i ideja da je ta laž posebno očigledna.
3. Hunger Pangsvs. Hunger Pains
Osjet kada ste gladni često opisujemo kao “hunger pains”, iako je ispravno reći “hunger pangs”. Termin “pang” opisuje iznenadni oštri grč boli. Ali ne brinite, nitko vam neće zamjeriti ako ih nazovete “hunger pains”. Razumljivo je, zar ne?
4. On Tenterhooksvs. On Tenderhooks
Kada ste u napetosti, često kažete da ste “on tenderhooks”. Međutim, ispravan izraz treba biti “on tenterhooks”. Ovaj izraz potječe iz srednjeg vijeka, kada biste rastezali svježe obrađenu tkaninu na drvenoj okviru kako se ne bi skupljala dok se suši. Tajna tensiona ostaje očigledna, a ta greška može izazvati zabunu.
5. Death Knell vs. Death Nail
Na kraju, fraza “death knell” označava zvono koje označava smrt. Mnogi ljudi, međutim, kažu “death nail”, zamjenjujući riječ “knell” nečim što im je poznatije. No, znajte da “death knell” nosi težinu i povijesni značaj, dok “death nail” možda i nije toliko upečatljiv.
Završna Misao
Kada sljedeći put izgovarate neku od ovih fraza, možda ćete se zabrinuti zbog mogućih pogrešaka, ali sjetite se – i pogreške su dio jezika. Neka vas ove zanimljivosti podsjete da je govor slobodan i da se jezik može prilagoditi našim potrebama. Htjeli mi to ili ne, jezik se razvija, a naše fraze s njim!